1. Each demanded some payment that was overdue: twelve shillings for the furniture and oilcloth; one pound four and one penny for the General District and Special Rates; and one pound one and fivepence halfpenny for Poor Rate. 三封信都是催债的,而且每项款都已经过了期。家具和油布十二先令;统税和特税一镑四先令一便士;济贫税一镑一先令五个半便士。
2. By the way,where can I get the best exchange rate for American dollars. 对了, 我在哪里可以获得最好的美元汇率?
3. But other suns, stars as the astronomers call them, are bound to have planets like our own, and as the number of stars in the universe is so vast, this possibility becomes virtual certainty. 但是,其他的太阳,既天文学家所说的恒星,肯定会有像我们地球一样的行星。因为宇宙中恒星的数目极其庞大,所以存在着产生生命星球的这种可能性是肯定无疑的。
4. But it remains to be seen whether these measures will have enough impact to slow the rate of removing the forests. 但是要知道这些措施是否会产生足够的影响来减缓砍伐森林的速度,尚须时日。
5. C.You call your doctor and ask for pills to keep you calm through the next few hours. c.你打电话给你的医生,要求开一些药丸,来使你在接下来的几个小时里保持平静。
6. But most of all, you've learned what a "7.6 per cent unemployment rate" really means.
7. But no one made much money on the invention until a Canadian businessman decided to call it a "zipper (拉链)". 但并没有人因此而发财。最后,一个加拿大商人决定给它起命为"拉链"。
8. But this killing leaves him confused—not because it is a murder, but because “good people” failed to call the police. 惟独这桩谋杀使他百思不得其解──不是因为它是杀人案,而是因为"好市民们"没有打电话报警。
9. But after a few years in a system that practically requires people to lie, they become like the one I shall call "Suzanne", a detective in shorts. 可是在这个实际上是要人撒谎的系统里干了几年后,他们就变得与那个叫苏珊娜的人一样了--一个穿运动短裤的侦探。